Ir a contenido


Foto

La Búsqueda de Medicinas


  • Inicia sesión para responder
No hay respuestas para este Tema

#1 Ge. Pe.

Ge. Pe.

    God of Forum

  • Administrators
  • 11.598 Mensaje(s)
  • Gender:Male

Publicado el 15 agosto 2007 - 06:10

_______________________________________________


IPB Image



LA BÚSQUEDA DE MEDICINAS
Entrevista con MARK J. PLOTKIN
Una entrevista original de ActionBioscience.org (10/2000)

_______________________________________________

puntos principales de la entrevista

Es crucial que protejamos a la biodiversidad, pues la naturaleza nos puede proveer de:

Medicinas a partir de productos naturales

Nuevos antibióticos y organismos que luchan contra la resistencia a los antibióticos

Modelos para la investigación médica

Conocimiento sobre como todos los seres vivientes dependen los unos de los otros

_________________________________________________

ENTREVISTA



ActionBioscience.org: ¿Por qué es importante la biodiversidad para un etnobotánico?

Plotkin: En el campo de la etnobotánica, la biodiversidad es increíblemente importante por razones utilitarias, es decir, por la utilidad y el potencial de utilización de estas especies de plantas y de animales. Estamos hablando de la utilidad no solo para las gentes locales con las que estamos trabajando y estudiando pero potencialmente para nosotros también. En otras palabras, la utilidad para la cultura global. Sin embargo, debemos poder dar un paso atrás desde este punto y decir que es importante preservar a las especies y a la biodiversidad no solamente por razones utilitarias. La conservación en realidad debe ser, primero que todo, un ejercicio espiritual o moral. En otras palabras, nosotros no tenemos el derecho de extinguir a las especies debido a nuestra propia estupidez, codicia o ignorancia. Pero cuando uno está hablando con planificadores del desarrollo en apuros, particularmente en el tercer mundo (y esto también pasa en Washington), el valor en dólares puede a veces ayudar al argumento.

ActionBioscience.org: ¿Cuales medicinas se pueden derivar de la naturaleza?

Plotkin: Bueno, mi nuevo libro La Búsqueda de Medicinas se enfoca en las medicinas del futuro que se van a derivar de los productos naturales que estamos investigando hoy. Yo creo que la mejor forma de predecir el futuro, sin importar en que campo esté uno, es ver al pasado y al presente y tratar de definir hacia dónde vamos. El error que mucha gente comete, particularmente entre el público en general, es el de pensar “bueno, si ya tenemos toda esta tecnología tan avanzada, ¿para qué necesitamos a la Madre Naturaleza?” Puesto de una forma más grosera: en la edad del Internet, ¿quién necesita a los hongos? El hecho es que, a pesar de que tenemos el sistema de ciencia, medicina y curación más exitoso del mundo, existen ciertas cosas que la medicina occidental no puede hacer. Entonces, yo pienso que las drogas del futuro que provendrán de la naturaleza van a ser aplicadas primero al tratamiento del dolor. Existen varias cosas muy emocionantes que están en progreso. En el libro yo exploro en cierto detalle a algunas de ellas, particularmente a los calmantes para el dolor provenientes de los caracoles cónicos, del veneno de serpientes y de los venenos de la piel de ranas. Estamos examinando nuevos tratamientos para el cáncer provenientes de organismos marinos en particular, y nuevos antibióticos provenientes de fuentes naturales. Los antibióticos son increíblemente importantes. Estoy cada día más convencido de que la amenaza mayor para nuestra especie viene de las bacterias resistentes a las drogas. Las fuentes naturales han sido el origen de casi todas las clases de antibióticos que tenemos. Hace poco tuve una conversación con el director de microbiología de la Escuela de Medicina de Harvard y él apuntó que las nuevas tecnologías nos permiten tener acceso al 98% de la diversidad del suelo. Esto no era posible con el método viejo de tirar algo en un plato de Petri para ver si crecía. Mi predicción es que muchos de los nuevos antibióticos del futuro provendrán de los hongos del suelo, tal y como lo han hecho en el pasado. Es importante notar que esto no niega la importancia de los compuestos sintéticos o sintéticos potenciales. Los dos prospectos más potentes para las bacterias resistentes a las drogas que entraron en el mercado en los últimos dos años vinieron, uno de hongos del suelo de la Argentina y el otro de un laboratorio de químicos sintéticos. Es decir, no es uno o el otro. Son los productos naturales, la química de los sintéticos y los productos semi-sintéticos también.

ActionBioscience.org: ¿Qué están haciendo los gobiernos y las organizaciones para preservar los recursos médicos derivados de la naturaleza?

Plotkin: Yo creo que el concepto entero de los derechos a la propiedad intelectual se reduce a una cuestión de buenos modales. Si uno va a compensar a la gente local o a las gentes indígenas, uno debe querer hacerlo en una forma culturalmente sensible. Uno no puede decir, “bueno, regresamos en doce años y, si tenemos la cura para el SIDA, ustedes van a tener mucho dinero.” Esta gente tiene necesidades reales hoy mismo. Y esas necesidades deben ser consideradas, ya sean relacionadas a la educación o al acceso a la medicina occidental o el acceso a abogados para poder obtener título de sus tierras tradicionales. Este modelo está ganando aceptación, pero el problema es que se ha hecho mucho ruido sobre esto, lo cual, yo creo, asusta a algunas compañías que podrían (y enfatizo la palabra podrían) estar dispuestas a hacer las cosas de la manera correcta. Hoy existe más énfasis en la bioprospección de productos naturales que no son usados por grupos indígenas o por culturas locales porque, francamente, las corporaciones no quieren los dolores de cabeza de tener que lidiar con ellos.

ActionBioscience.org: ¿Cuáles son los temas de importancia para su organización, el Equipo de Conservación del Amazonas?

Plotkin: Tal y como lo recalco en mi nuevo libro, la urgencia está en la protección de la biodiversidad. También yo diría que, aún más importante, está en la protección de la diversidad cultural, pues ésta se encuentra en el nexo mismo donde el conocimiento chamanístico hace interfase con la ciencia occidental. Si uno mira al Surinam, en el noreste de Sudamérica, donde yo he hecho una gran parte de mi trabajo, no existen grupos indígenas que viven en el 75% de los parques nacionales. La mayor parte de ellos se extinguieron en estas áreas mucho antes de que los parques fueran declarados. Aún cuando existan especies en estas áreas que puedan ayudarnos a tratar o curar algo tal como a la diabetes, ¿cómo vamos a saber cuáles especies son, qué parte de las plantas se deben usar, en cual fase de la luna hay que cosecharlas, y en cual dosis utilizarla? Ésa es la magnitud de la pérdida que enfrentamos cuando estas culturas desaparecen. Puede parecer irónico que yo estoy escribiendo libros sobre la importancia de la bioprospección y sobre la importancia del conocimiento indígena para la bioprospección y yo no lo estoy haciendo yo mismo. Sin embargo, mi organización está haciendo algo fundamentalmente más urgente: proteger a este conocimiento y proteger a estos recursos. Si no lo hacemos, si nos sentamos y no hacemos algo esperando que las compañías de químicos se den cuenta de la importancia de estas cosas, ellas van a desaparecer.

ActionBioscience.org: ¿Es la ingeniería genética una amenaza a los recursos naturales que quedan?

Plotkin: Bueno, la ingeniería genética es como la medicina occidental. El potencial es enorme, pero el potencial que tiene para hacer daño debe ser reconocido. Yo no creo que la ingeniería genética va a resolver los problemas del mundo, así como tampoco creo que la etnobotánica va a salvar a los bosques lluviosos o que la próxima elección presidencial va a resolver todos nuestros problemas económicos y de pobreza en este país. El futuro puede ser brillante para la ingeniería genética pero yo quiero asegurarme de que es segura y efectiva y yo no quiero que estos cultivos sean probados en mi, en mis hijos o en mis nietos. Yo quiero estar seguro de que antes de ser soltados, ellos no van a causar otros problemas más adelante al ambiente. En algunos casos, parece que se ha puesto la carreta delante del caballo; nos dicen que estas cosas son seguras y lo siguiente que uno escucha es que las mariposas se están muriendo. No, yo quiero más pruebas científicas concluyentes de que estas cosas son en realidad, inofensivas. Los beneficios son muy obvios, pero los posibles elementos negativos se están poniendo cada vez más en evidencia y necesitamos discutirlos antes de empezar a comer estas cosas.

Además, la jungla es un lugar bastante robusto. Yo no puedo imaginarme a algo apoderándose del corazón de la selva y llegar a aventajarla. No lo he visto en mis 20 años de investigación. Esto no quiere decir que tengo una actitud eternamente optimista sobre esto. Simplemente no pienso que existe un Frankenstein o una “frankencomida” que se pueda meter en la selva y echarla a perder. Yo estoy más preocupado por lugares como Iowa y otros lugares donde existen plantaciones enormes que crecen estos alimentos, en vez de los lugares donde ellos no han en realidad penetrado, como por ejemplo, en los lugares solitarios donde yo trabajo.

ActionBioscience.org: ¿Existen otros lugares en el mundo aparte del Amazonas, como por ejemplo en el desierto, donde se pueden encontrar medicinas naturales?

Plotkin: Las regiones más prometedoras, en términos del potencial inmediato, serían los bosques lluviosos y los arrecifes de coral. Como apunté en mi primer libro [Cuentos de un Aprendiz de Chamán: Un Etnobotánico Busca Nuevas Medicinas en el Bosque Lluvioso del Amazonas], el bosque lluvioso es uno de estos sitios por razones obvias. Mi nuevo libro muestra que los arrecifes de coral están llamando aún más la atención que el bosque lluvioso. Es interesante que usted mencione al desierto porque la organización que yo dirijo se llama el Equipo de Conservación del Amazonas, pero uno de nuestros programas se está llevando a cabo en el desierto de Sonora. Este proyecto está dirigido por mi buen amigo y colega Gary Nabham. A pesar de que éste es uno de los ambientes más difíciles y retadores de planeta, las gentes indígenas locales han descubierto como “ecovivir” de él. Una de las formas que ellos han descubierto es por medio de entender a los recursos y manejarlos sabiamente. Si uno fuera una planta que quiere sobrevivir en el desierto, uno tiene que ser fuerte y ser capaz de protegerse. La vida de esta gente depende de su conocimiento del ecosistema. ¿Por qué no aprender de ellos, no solo para entenderlo, sino para protegerlo y quizás hasta para poder usarlo?

ActionBioscience.org: ¿Es posible encontrar a un organismo en la naturaleza que puede aliviar la amenaza de la resistencia a los antibióticos?

Plotkin: En realidad yo creo que estamos en un punto de crisis. Existe un organismo llamado Staph aureus sobre el cual usted ha podido haber escuchado antes y también otro organismo que usted puede no haber escuchado antes, llamado enterococcus resistente a la Vancomicina (VRE en sus siglas en inglés). Si el VRE le transmite su resistencia a la Vancomicina al Staph aureus, estamos fritos. Si esto ocurre, el Staph va a derretir a la especie humana como un incendio en un museo de cera. Los doctores han pasado de estar preocupados a estar muy preocupados y hasta llegar a estar asustados en algunos casos. Estas son citas textuales; no estoy inventando esto. Necesitamos desesperadamente encontrar nuevas drogas para tratar a las los Staph resistentes a las drogas, a los enterococcus resistentes, y a todas estas otras bacterias resistentes a las drogas que están allá afuera, tanto gram negativas como gram positivas.

Es interesante que usted mencione el término “organismo” para referirse a esto. Nuestra tendencia es el pensar sobre los antibióticos como cosas que provienen de los microbios. Existe un desarrollo aún más emocionante (o al menos tan emocionante) que es el uso de virus muy muy pequeños llamados bacteriófagos. Los bacteriófagos se alimentas de bacterias. Ellos fueron desarrollados en Francia y en la Georgia Soviética en los años 30 y ¿adivine qué?. Los rusos y los georgianos nunca han dejado de usar esta cosa. De hecho, existe evidencia de que las tropas rusas en Chechenia están aún utilizando bacteriófagos. Es un hecho que los soldados soviéticos los llevaron durante la Segunda Guerra Mundial, de manera que es claro que estas cositas pueden ser efectivas. Existen varias compañías nuevas en los Estados Unidos y en partes de Europa que están investigando a los bacteriófagos como una fuente de nuevos tratamientos para bacterias resistentes a las drogas. Ellos están anunciando tasas de éxito fenomenales. En fin, es esta mezcla de la naturaleza y la ciencia la que promete tanto para el futuro.

ActionBioscience.org: ¿Tiene la naturaleza muchos más secretos que esperan ser descubiertos?

Plotkin: Sí, y también que existe aún mucho por aprender de la biodiversidad. Yo me he encontrado con niños que sienten que “Ah, bueno, el mundo ya está explorado y no queda ya nada por hacer. Quizás tenemos que ir a otros planetas para hacer estas cosas.” Ellos necesitan saber que las nuevas tecnologías pueden hacer posible la exploración de porciones de nuestro mundo, ya sean las chimeneas o fumarolas del fondo del mar o los hongos del suelo, en formas que nunca han sido posibles anteriormente. Necesitamos excitar a los niños sobre la ciencia y la biodiversidad porque si ellos no se emocionan, se irán a campos como el de las computadoras, pensando que allí se encuentra la acción o el dinero. El llevar este conocimiento no solo a los niños de escuela sino también a la gente que tienen un período de atención aún más corto, como al Congreso, es extremadamente importante.

______________________________________________

Nota del Editor de ActionBioscience.org: (Noviembre 2002). El primer Atlas Mundial de la Biodiversidad: El Estado de los Recursos Vivientes de la Tierra para el Siglo XXI (World Atlas of Biodiversity: Earth's Living Resources for the 21st Century) ha sido publicado por el Centro de Monitoreo de la Conservación Mundial del Programa Ambiental de las Naciones Unidas en Agosto del 2002 (University of California Press). Sus autores estiman que:

A la tasa actual de extinción de los animales y de las plantas, la Tierra perderá una droga crítica cada dos años;

Menos del 1% de las 250,000 especies de plantas tropicales han sido examinadas con el fin de encontrar aplicaciones farmacéuticas potenciales;

El 80% de la gente en los países en desarrollo dependen de medicinas basadas principalmente en plantas y animales;

En los Estados unidos, el 56% de las 150 medicinas que más se recetan (con un valor económico de más de 80,000 millones de dólares) están ligadas a descubrimientos hechos en el mundo silvestre.


_________________________________________________________________

Sobre el autor: Mark J. Plotkin es presidente del Amazon Conservation Team (Equipo de Conservación del Amazonas) e investigador asociado en el Museo Smithsonian de Historia Natural. Él recibió sus grados académicos de las Universidades de Harvard, Yale y Tufts. Entrenado como un etnobotánico, él lleva a cabo muchas de sus investigaciones en el trópico americano. Su nuevo libro, Medicine Quest (Búsqueda de Medicinas) el Dr. Plotkin va más allá de donde llegó en Tales of a Shaman’s Apprentice (Cuentos de un Aprendiz de Chamán), el cual es ya un clásico en su género, y explora la búsqueda de nuevas medicinas.

http://amazonteam.org/staff.html

NOTA © 2000, American Institute of Biological Sciences. Los educadores tienen permiso de reimprimir artículos para su uso en las clases.

________________________________________________________________